Tuesday, November 27, 2007

Wind on the Daily Show

If you're a Daily Show fan, then you may have already seen this clip on TV. I'm generally not a television watcher (even when I own a TV, and I currently don't), so I hadn't seen it. A classmate, Alan, who is a big Daily Show fan, sent this link to me:
http://www.thedailyshow.com/video/index.jhtml?videoId=91140&title=jason-jones-180-%E2%80%93-nantucket

One of the philosophical things I decided, during my 3-year stint of working in residential wind energy is that most Americans -- especially those not living on a coast -- are completely oblivious to wind energy (actually to all renewable energy). It's just not a part of their "real" lives. They don't see wind turbines during their drive to work... they don't have neighbors using solar panels, solar water-heating collectors, micro-hydro, or wind generators in their back yards... Renewable energy doesn't enter most people's consciousness, because their exposure level is nearly zero. And when something (like renewable energy equipment) seems extremely rare, it's easy to make an assumption that this is because these technologies don't yet work or are not affordable.

While renewable energy technologies can certainly improve, in terms of reliability and cost-competitiveness, they are currently available (in both large-scale installations and small residential set-ups), are reliable, and are affordable (frequently even money-making).

Hopefully this Daily Show clip is a signal that mainstream media (or at least left-wing mainstream comedy media) is starting to pay attention to renewable energy. And in my opinion, even when no one's preaching about the benefits of clean energy: if America's mainstream media expose everyday folk to renewable energy, it will quickly become a common, everyday part of real life (not just on TV). Media imitates life... and life imitates media.

Friday, November 23, 2007

Lessons in Humility - German Style

Writing Instruments
Around a week ago, I was riding my bike to campus and passed a grocery store. I had recently run out of usable pens, so I decided to stop and buy some more. I went inside the store, thought carefully about my words, and asked where I could find the Schreibtische. I wasn't sure if this word meant pen or pencil, but either way, I figured it would at least get me pointed in the right direction. As I asked the question, I even made a writing gesture with my hand, in case my pronunciation was poor. The two sales clerks looked at me, dumbfounded -- like I had three heads. When they didn't answer, I decided to try a different angle: Haben Sie Papier? [Do you have paper?] I asked. They both looked relieved by this question and responded with confidence that they don't sell paper. I thanked them, left the store, and continued to campus. A little later, I was thinking about the look of bewilderment that the clerks gave me, and it hit me: a Bleistift is a pencil... but a Schreibtisch is a desk.


Clean-up on Aisle 2
A few hours later, I went with some classmates to the campus Mensa [cafeteria] for lunch. I got a tray, silverware, and a plate of the pasta grub-o-the-day. Then I decided to get a small bowl of cheesy cauliflower, but something distracted me (I don't remember what happened exactly), and my tray (and everything on it) landed upside-down on the floor. Oops. I froze for a second -- embarrassed that the long line of people behind me would have to step through (or hop over the gigantic mess I'd made) until the lunchroom staff arrived for the clean-up. Then one of the cafeteria ladies shouted out something I didn't understand in German. She pointed to a certain corner of the lunchroom, so walked in the direction she pointed. "Maybe I'm supposed to inform the back kitchen staff of my spill, so they could clean it up," I thought. I arrived at the designated location and was provided a broom and a dustpan to clean up my own mess. Once I'd scooped up the big stuff, this was traded for a mop and a bucket of soapy water to fully remove my schmutz.


Upon reflection, I think it's very logical (and fair) that I should clean up my own mess... but it was an interesting cultural lesson: in Germany, personal responsibility is taken much more seriously than in America, where the customer is king. (Even though they made me clean up my mess, they didn't make me pay for the wasted plate of pasta and bowl of cauliflower... for which I was thankful.)


Happy Thanksgiving, by the way. I had Chinese food tonight to celebrate the holiday. Tomorrow I'll be joining a large group of international students from my university on a 3-day trip to Berlin. I'll try to post some pics next week.

Thursday, November 15, 2007

German Generalizations...

After two months living in small-town Germany, here are some of my impressions of some differences between Germany and the U.S. Some of these jumped out at me immediately, and other observations have taken a while longer to appreciate:

  1. Jay-walking is non-existent. I'm not kidding. Even if it's night-time, and there are no cars in sight, Germans will reliably stop at a cross-walk and wait patiently for the "little green man" to give permission to walk across the road.
  2. There's a world 'nother world of yoghurt over here. In America, we have: plain, cherry, strawberry, strawberry-banana, blueberry, raspberry, mixed berry, peach, vanilla, chocolate... and that's pretty much it, right? Well, in addition to the American standard fare, the Germans have: peach-passionfruit, strawberry-rhubarb, watermelon-kiwi, grapefuit-apple, pineapple-orange, pear, nectarine-guava, honeydoo melon-peach, walnut, cinnamon-plum... and the list goes on. Sehr gut!
  3. Goth is way in right now. You know the died-black hair, black make-up, lots of body piercings & tattoos, black clothes, etc.? Well, this style is very chic here right now among the youth of Oldenburg. I befriended a piercings artist at a bus stop soon after my arrival, and he explained that there's an American reality TV show (I don't know the name) which is very popular here. Apparently, ever since the show began airing here -- 7 or 8 years ago -- the popularity of tats and body piercing has sky-rocketed. I don't know if the goth stylings are part of the same trend... or not.
  4. Bikers, bikers everywhere. Bicycling, as a primary means of transportation, is very widespread here in Oldenburg -- not only with university students, but with people of all ages. On weekend evenings, there's an awesome congregation of bikes -- easily two hundred -- parked on one of the main squares (Julius-Mosenplatz) until the wee hours of the morning providing the late-night party animals their return transportation. But beware, police ticket here for bicycling under the influence -- no joke!
  5. Smoking... and biking. I realized, even before arriving, that Germans (or more generally, Europeans) are bigger tobacco-smokers than Americans (on average). But it still surprises me how much tobacco smoke I encounter here. There are even cigarette vending machines in my dorm and in the cafeteria. Since smoking and biking are both so ubiquitous here, it's not uncommon to see bikers puffing away on cigarettes.
  6. Bladder control is a virtue. Anyone who's vacationed in Europe probably already realizes this, but: (1) restaurant restrooms are generally only for patrons; and (2) even customers are expected to pay for use of restrooms in department stores. So if you're downtown and gotta go... hopefully you're also hungry. At least most restrooms have toilets and toilet paper here!
  7. Drinking fountain extinction. Drinking fountain: what's that? You know that metal device, where you push a button and a constant stream of water flows from a nozzle? Well, so far as I've seen, this innovation simply does not exist here. Come to think of it, I don't think I saw them in Sweden either... but an English classmate confirmed for me that England has them, so it must not be a Europe-wide extinction.
  8. Weekends are not for shopping. I'm so spoiled by America's anything-you-want anytime-you-want-it mentality. But here, the grocery stores (and most other shops) close at noon on Saturdays (if they're open at all). And other than some restaurants, nearly nothing is open on Sundays. I still forget, sometimes, to stock the frig before the weekend -- it stinks to run out of food and go to bed hungry! I talked a few weeks ago, however, with a guy from Berlin, and he informed me that the stingy store hours are more of a small-town German thing. In contrast, he said, he can find stores open at nearly all hours, every day of the week in Berlin.
  9. Oldenburgers are a friendly lot. Somewhere along the way, I picked up an unfortunate stereotype of Germans as cold, stern, unemotional, impatient, and ultra-efficient (to a fault). I have certainly met a few of these exaggerated type-A's here (as with anyplace), but in general, it just isn't so. A few weeks back, when I bought my (first) bike (which was stolen a few days later), I got lost on my way home from the bike store. As many of my long-time friends know, I tend be slightly direction-impaired, in general, but in my defense: I had only ever used the buses to get around town, so this was the first time I actually needed to know where I was going. When I stopped at a street corner and began studying my map, a 60-ish German man (who was driving past the intersection) rolled down the window and asked if he could help me. I told him I was lost and looking for my dorm -- Otto-Suhr Strasse -- and he told me to follow him with my bike. He drove slow enough for me to follow him for the 2-3 miles to my dorm. What a nice gesture! There have been several similar situations, in which I've been pleasantly surprised to be the beneficiary of warm, genuine, selfless acts of kindness.

Saturday, November 3, 2007

My Classmates

I study with a great group of people in the renewable energy master's program. We're very diverse mixture of cultures, languages, backgrounds, personalities, experiences, etc., but we get along really well together. We're composed of 31 students from 20 different countries -- Austria, Bangladesh, Brazil, Canada, Columbia, England, France, Germany, Greece, Guatemala, Indonesia, Ireland, Mexico, Nepal, Nigeria, Sudan, Thailand, Turkey, Uganda, and the U.S. Around half of us are mechanical engineers, and the other half are electrical engineers, material scientists, physicists, environmental scientists, or combinations of these specialties. 15 of us are in the EUREC program, which means that we'll move to a different university for the second semester (location depends upon our chosen area of specialization). The other 16 of our classmates are enrolled in a program called PPRE, which entirely takes place at the University of Oldenburg.




All of the students in the two programs are fluent English speakers, but only a few have significant German language skills (and I don't yet count myself as one of these). Since all of our classes are taught in English, and we nearly always speak English to each other as the only common language... it's sometimes easy to forget that I'm living in a non-English-speaking country. I'm planning to sign up for a language exchange program called Sprachtandem soon, which pairs up native German-speakers with international students to exchange language skills. It would be a real shame for me to have lived in Germany for 4+ months without picking up any appreciable German language skills...

Thursday, November 1, 2007

To sing, or not to sing...

I've had an internal debate (since before I arrived in Germany) about whether or not to get involved with singing during my studies in Europe. Whenever I'm not singing, I miss it a lot... but I can also tend to get too focused music, to the detriment of other priorities. I had preliminarily planned to participate in a university-sponsored choir, so I could do a little singing each week but without much pressure to spend lots of time on music outside of rehearsals.

There are two choirs sponsored by the university's music department in Oldenburg. One is a classical choir called "Uni-Chor"; and the is called "JazzChor". I attended one rehearsal for each of these groups last week and... it was pretty disappointing. For one thing, it hadn't occurred to me how difficult it would be to get excited about singing not-so-challenging music. But secondly, both groups are singing primarily American show tunes -- "West Side Story" medley, "Let the Sunshine In" (Hair), "Memory" and "Jellicle Cats" (Cats)... And I feel -- how should I say it diplomatically? -- overexposed... to most of this music. Perhaps to Germans, this music is fresh and new... and of course, for them it's "foreign language" music. But for me: BLYECH!

So I did some websurfing and networking over the weekend... I corresponded with a guy from a local group called QuintEssence, and he directed me to another local group -- Jaco de Musio. Last night, I became the tenor for this 5-person (SATBB) jazz vocal group. The group has two arrangers -- the alto and bari (which is nice, since I've promised myself that I won't get involved with arranging during my studies!). They realize that I'm only here in Oldenburg for four months, but they want me to fill in for their tenor (who recently moved away) during the Christmas season. There are several small (2-3 song) performances in the coming weeks, and we're hoping to put on a 30-minute Christmas concert at the local St. Lamberti church in mid-December. In addition to arrangements by two of the members, we are singing several Real Group ditties and one by Take 6 (revoiced slightly for mixed voices). It's fun to be singing again, and it's nice to feel needed (and useful) -- they desperately wanted to continue singing during the holiday season, but when their tenor left them high-n-dry a couple of months ago, they thought it would be impossible. Although the group members all speak English very well -- and talk to me exclusively in English (except when they forget) -- they frequently talk to each other in German during the rehearsal, which will hopefully continue to train/improve my ears for German vocab and grammar (by osmosis, so to speak).